"Бодрствуйте о жизни вашей: да не погаснут светильники ваши. Часто сходитесь вместе, исследуя то, что полезно душам вашим"Дидахе
Вторник, 23.04.2024, 20:52
Приветствую Вас Гость | RSSГлавная | Регистрация | Вход
Меню сайта
Статистика
Телефон
Задать вопрос можно по телефону:

Поиск

Поделиться этой страницей:

Библия > Как читать Библию

пророк Амос

окончание, начало здесь

5. Обличение ханжества (Ам 5)

 

Слушайте это слово! Погребальную песнь я пою над вами, израильтяне.

 

2 Повержена дева — Израиль —

уже не подняться ей!

На своей земле она брошена —

никому её не поднять!

 

3 Так говорит Господь Яхве:

если какой израильский город

выставит тысячу воинов,

то вернется туда лишь сотня,

если же выставит сотню,

то вернется туда десяток.

 

4 Так говорит Яхве

израильтянам:

обращайтесь ко Мне —

тогда будете живы!

5 Не обращайтесь в Бет–Эль,

Гилгал посещать не надо,

не надо ходить в Беэ́р–Ше́ву!

Гилгал будет угнан в плен,

Бет–Эль бедой обернется.

6 Обращайтесь к Яхве —

тогда будете живы!

Иначе, как пламя,

Он обрушится на дом Ио́сифа1,

и сгорит Бет–Эль —

никто не потушит!

 

7 О, вы, превратившие правосудие

в полынь,

справедливость низвергшие

наземь!

 

8 Создавший Плеяды и Орион,

мглу превращающий в утро,

а день — в темную ночь,

призвавший воды морские

и разливший по всей земле, —

имя Ему Яхве!

 

9 Он гибель дерзкому шлет,

и гибель вступает в крепость.

 

10 Ненавидят того,

кто в суде2 обличает,

говорящим правду гнушаются!

 

11 Вы разоряете бедных поборами,

зерно взимаете с них как оброк!

 

Вот что с вами будет за это:

дома из тесаного камня построите,

да только вам в них не жить,

насадите славные виноградники,

да только вина вам не пить!

 

12 Я знаю, как много

у вас преступлений,

как тяжки ваши грехи!

Невинного гоните, взятки берете,

вершите над бедным

неправый суд.

 

13 Поэтому время придет такое,

что даже мудрец утратит

дар речи:

наступает мрачное время!

 

14 Ищите добра, а не зла —

тогда будете живы,

тогда и Яхве, Бог Воинств,

будет с вами, как вы говорите!

15 Отвергните зло, полюбите добро,

справедливость в суде утвердите:

может быть, Яхве, Бог Воинств,

пощадит остаток рода Иосифа.

 

16 Поэтому так говорит Яхве, Бог Воинств, Вседержитель:

 

Плач погребальный —

на всех площадях,

на всех улицах — стоны: «О, горе!»

Созовут батраков на поминки

и плакальщиков — на погребение!

17 Огласятся виноградники плачем,

когда Я пройду среди вас,

— говорит Яхве.

 

18 Горе тем, кто мечтает

о дне Господнем!

Зачем вам день Господень3?

Он — тьма, а не свет.

 

19 Как если б бежал человек ото льва,

и вдруг навстречу — медведь,

вбежал в дом,

рукой коснулся стены —

и тут укусила его змея.

20 Так и день Яхве —

не свет, а тьма,

беспросветный мрак!

 

21 Ненавижу, гнушаюсь

праздниками вашими,

не хочу вдыхать дым

ваших праздничных жертв!

22 Прино́сите Мне всесожжения —

а Я ваших жертв не приемлю;

режете лучший скот —

а Я и смотреть не хочу.

23 Избавь Меня от шума

твоих песнопений,

и звук твоих лир

не желаю Я слушать,

24 пусть как река

течет правосудие,

справедливость —

как сильный поток!

 

25 Разве с жертвами и приношениями приходили вы, израильтяне, ко Мне, кочуя сорок лет по пустыне? 26 Вместе с вашим царем Сикку́том и богом–звездой Кийю́ном,4 чьи изваяния вы сделали, 27 Я угоню вас в плен, и не в Дамаск, а дальше! — говорит Яхве, чье имя — Бог Воинств.5

 

5.1–2 Подражание погребальным песнопениям, которое должно было привести слушателей к мысли о скором падении государства (оно произошло в 722 г.). Этот стих примыкает к стиху 10.

5.8–9. Гимн о всемогуществе Божием, примыкающий к 4.13.

5.18. Днем Господним называли, по–видимому, день, когда явится Бог и принесет славу Израилю. Пророк предупреждает, что день этот будет не днем торжества, а днем Суда. Встреча грешника с Богом порождает бурю, которая есть «гнев Божий».

5.25. Напоминание о простоте культа во время Моисея.

5.26–27. Чрезвычайно темный текст. Русский перевод сделан с перевода LXX. Общий смысл места таков: «Вы поклонялись богам язычников и за это будете изгнаны в земли языческие».

 

6. Горе беспечным! Пророчество об изгнании (Ам 6; 9.1–10)

6

Горе беззаботным на Сионе

и беспечным на холме Самарии —

вам, вельможи первого из народов, опора всего Израиля!

2 Пойдите в Калне́, взгляните,

потом — в Великий Хама́т,

сходите и в Гат Филисти́мский.

Вы ли мощней этих царств —

или их владения обширней?

3 Вы хотите отсрочить день беды —

и лишь приближаете

торжество насилия!

4 На ложах из кости слоновой,

разваляся на них небрежно,

ягнят едят понежнее,

телят едят потучнее.

5 Напевают под звуки лиры:

музыканты не хуже Дави́да!

6 Из жертвенных чаш пьют вино,

умастясь лучшими благовониями,

а крушение рода Иосифа

их не печалит ничуть.

7 За это первыми в плен пойдут —

там лежать–пировать не придется!

 

8 Господь Яхве клянётся Собою,

и так говорит Яхве, Бог Воинств:

 

Гордость Иакова

отвратительна Мне,

ненавистны его укрепления.

Город со всеми жителями

Я предам в руки врагов!

 

9 Даже если в каком‑то доме останется десять человек, то умрут и они. 10 Родственник придёт за телом, чтобы умастить его перед погребением. Вынося покойника из дома, он спросит того, кто остался внутри: «Есть там еще?» Тот ответит: «Нет». Тогда он скажет: «Тихо! Лучше не призывать Яхве 6».

 

11 Скоро Яхве повелит

дворцы обратить в руины,

дома обратить в развалины.

 

12 Разве кони по скалам скачут?

Разве пашут волами море?

А вы превратили правосудиие в яд,

в полынь —

плод справедливости!7

 

13 Вы рады из‑за Ло–Дева́ра, говорите: «Своими силами мы взяли Карна́им!» 14 Скоро, израильтяне, — говорит Яхве, Бог Воинств, — народ Я пошлю на вас, который станет теснить вас от Лево́-Хама́та до ложбины Аравы́!

 

9

Я видел Господа: стоя на жертвеннике, Он сказал:

 

Ударь по колонне,

по самому её верху,

да так, чтоб пороги дрогнули, —

пусть Храм рухнет

людям на голову!

Кто уцелеет — мечом перебью:

убежать никому не дам,

спастись никому не позволю!

2 Зароются ли в Шео́л —

даже там дотянусь до них,

заберутся ль на небеса —

даже там их достану.

3 Спрячутся

на вершине Кармила —

даже там найду и схвачу их,

укроются от очей Моих

на дне моря —

пошлю змея, даже там

он укусит их.

4 Враг уведёт их в плен —

меч пошлю, даже там

перебьёт он их.

Свои очи на них обращу —

на го́ре им, не на благо.

 

5 Господу Яхве Саваофу19,

стоит коснуться земли —

и она пошатнется,

скорбь охватит всех её жителей!

 

Земля станет вздыматься, как Нил,

и осядет — как Нил в Египте.

 

6  Он возвел на небесах чертоги Свои,

свод Свой небесный простёр над землей.

призывает воды морские, и изливает их по лицу земли;
Ягве имя Ему.
Книга Амоса
 
7 Для Меня вы, израильтяне,

все равно, что жители Ку́ша,

— говорит Яхве.

Израильтян Я привел из Египта,

филистимлян — с Кафто́ра,

арамеев — из Кира.

 

8 Владыка Яхве обратил

Свои очи на грешное царство!

Истреблю это царство

с лица земли,

но не истреблю дом Иакова,

— говорит Яхве.

9 Вот Мое повеленье:

рассеять Израиль

среди всех народов,

просеять, как сквозь решето20,

так, чтоб не прошло ни камня!

10 Падут от меча

все грешники Моего народа,

все, кто говорит:

«Не придет беда,

нас она не постигнет!»

 

6.12. Риторический вопрос, показывающий бессмысленность законов и суда, если они извращаются и зависят от воли продажных людей.

 

7. Обетование не отменено (Ам 9.11–15)

 

11 Тогда Я восстановлю

упавший шалаш Давида,

заделаю бреши в стене,

разрушенное воссоздам,

отстрою, как в дни былые,

12 наделю Свой народ землей,

отобрав ее у остатков Эдома

и прочих иноплеменников:

они все Мне подвластны,

— говорит Яхве,

который совершит это. —

13 Скоро придет то время,

—- говорит Яхве, —

когда выйдет пахарь —

а жнец ещё в поле,

выйдет сеятель —

а еще давят виноград21.

С гор заструится вино,

все холмы обратятся в мякоть!

14 Я верну процветанье былое

Моему народу Израилю:

опустевшие города

отстроят они и заселят,

виноград посадят —

будут пить вино,

сады разобьют —

будут фрукты есть.

15 Их самих

на родной земле укореню,

и никто их уже не вырвет

из земли, что Я даровал им,

— говорит Яхве, твой Бог.

 


 

1Дом Ио́сифа — сыновья Иосифа Ефрем и Манассия считались предками двух важнейших племен Израильского царства.

2в суде… — Букв, «у ворот»: тяжбы разбирались на площади у городских ворот.

3День Господень — день, когда Яхве покарает своих врагов.

4Сикку́том… Кийю́ном… — Речь идет о двух богах месопотамского происхождения.

5 *5.1–2 Подражание погребальным песнопениям, которое должно было привести слушателей к мысли о скором падении государства (оно произошло в 722 г.). Этот стих примыкает к ст. 10. 5.8–9. Гимн о всемогуществе Божием, примыкающий к 4.13.

5.18. Днем Господним называли, по–видимому, день, когда явится Бог и принесет славу Израилю. Пророк предупреждает, что день этот будет не днем торжества, а днем Суда. Встреча грешника с Богом порождает бурю, которая есть «гнев Божий».

5.25. Напоминание о простоте культа во время Моисея.

5.26–27. Чрезвычайно темный текст. Русский <синодальный> перевод <был> сделан с перевода LXX. Общий смысл места таков: «Вы поклонялись богам язычников и за это будете изгнаны в земли языческие».*

6Лучше не призывать Господа. — Видимо, говорящий считает молитву неуместной в доме, оскверненном смертью, или опасается призывать Бога, который так жестоко покарал израильтян.

7 *6.12. Риторический вопрос, показывающий бессмысленность законов и суда, если они извращаются и зависят от воли продажных людей.*

8когда поздние посевы уже всходят… — Ранние посевы в это время еще не сжаты, так что саранча истребляет весь урожай.

9великая пучина… — Подземный океан (ср., например, Быт 7:11; Ис 51:10; Иез 26:19).

10Исаа́ка… — Имя праотца метонимически означает здесь «Израиль». Ср. выше в том же значении Иосиф (5:6,15; 6:6), Иаков (6:8; 7:2, 5).

11 * 7.1–9. Эти символические видения означают близкий Суд. Пророк скорбит об Израиле, но Бог отвечает ему, что долготерпение Неба исчерпано, Судия при дверях. Толкователи обычно считают, что эти стихи первоначально являлись прологом всей Книги Амоса.*

12 * Заявляя о том, что он не принадлежит к братству пророков, Амос намекает на их недостоинство (об упадке пророческого служения Ветхий Завет свидетельствует не раз)*

13Сикомо́р — дерево, родственное смоковнице. Его плоды, уступая по качеству плодам смоковницы (инжиру), служили пищей беднякам. Сикоморы росли в теплых и влажных низменных районах страны: Шефеле и долине Иордана. Они не могли расти в Текоа, на краю Иудейской пустыни, где, согласно 1:1, жил Амос.

14на земле нечистой. — На чужбине.

15дворца… — Или: храма.

16новолуние?! — Праздник начала нового месяца; часто упоминается вместе с субботой (4 Цар 4:23; Ис 1:13–14; 66:23; Ос 2:11; Иез 45:17; 46:1, 3). Судя по этому отрывку, в новолуние, как и в субботу, запрещено было работать и торговать.

17от южного моря до западного… — Т. е. от Красного до Средиземного.

18Грехом Самари́и… — Речь идет о святилищах Господа в Израильском царстве, которые осуждаются как соперники Иерусалимского храма. В Ос 10:8 святилище в Бет–Эле названо «грехом Израиля».

19 Яхве Воинств, Яхве Сил (небесных)

20решето… — Имеется в виду решето с крупными ячейками, сквозь которое просыпается зерно, а камни остаются. Подразумевается, что в диаспоре окажется лучшая часть израильтян.

21выйдет пахарь — а жнец еще в поле, выйдет сеятель — а еще давят виноград. — Наступает эра небывалого изобилия и плодородия: работы сельскохозяйственного цикла будут продолжаться постоянно, без обычных перерывов в несколько месяцев.

Форма входа
Поиск

Подписаться на нас в соцсетях:

Фото

Блог