"Бодрствуйте о жизни вашей: да не погаснут светильники ваши. Часто сходитесь вместе, исследуя то, что полезно душам вашим"Дидахе
Четверг, 23.11.2017, 21:40
Приветствую Вас Гость | RSSГлавная | Регистрация | Вход
Меню сайта
Категории раздела
духовное [0]
фото [0]
новое на сайте [0]
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Телефон
Задать вопрос можно по телефону:
Поиск
Случайное фото из альбома

Поделиться этой страницей:

Библия > Как читать Библию

III. ИСТОРИЯ ИОСИФА

 

Религиозный смысл истории Иосифа сводится к следующему: невзирая на трудности, опасности и злую волю человека, Господь сохранил ядро своего будущего народа в самое тяжелое для Израиля время — время нашествий и голода.

Хотя прямых внебиблейских свидетельств об Иосифе не сохранилось, он является исторической личностью. Его необычное возвышение при дворе фараона связано с тем, что в ту эпоху в Египте правила азиатская династия гиксосов. Гиксосы завоевали Египет ок. 1700 г. и правили сто лет. Вполне естественно, что они покровительствовали выходцам из Сирии.[28]

Библейское повествование об Иосифе легло в основу известного романа Т. Манна «Иосиф и его братья»[29].

 

1. Бытие 37, 39-43

 

А Иаков поселился в Ханаане — в стране, где прежде жил его отец.

2 Вот рассказ про род Иакова. Иосифу было семнадцать лет. Он пас овец вместе с братьями — помогал сыновьям Баллы и Зелфы — и ябедничал на них отцу. 3 Иосиф родился у Иакова уже на склоне лет, так что Иаков любил его больше, чем прочих сыновей, даже подарил ему цветную рубаху. 4 Когда братья увидели, что отец любит Иосифа больше, чем их, они так возненавидели Иосифа, что не могли даже разговаривать с ним по–доброму.

5 Как–то раз Иосифу приснился сон. Он рассказал его братьям — и те возненавидели его еще сильнее. 6 «Послушайте, — сказал он, — что мне приснилось! 7 Будто мы вяжем снопы в поле и мой сноп стал прямо, а ваши снопы окружили его и поклонились ему!» 8 Братья ответили: «Так ты, значит, царствовать над нами собрался? Начальником быть над нами?» И возненавидели его еще больше — и за сны его, и за рассказы. 9 А Иосифу снова приснился сон, и он снова рассказал его братьям: «А я видел во сне, будто солнце, и луна, и одиннадцать звезд поклонились мне!» 10 Когда он рассказал этот сон отцу и братьям, то отец отругал его: «Что за сны тебе снятся? Получается, что мы все — и я, и твоя мать, и твои братья — придем и падем тебе в ноги?» 11 Братья разозлились на Иосифа, но отец запомнил его рассказ.

12 Как–то раз братья Иосифа ушли пасти отцовских овец в окрестностях Шехема. 13 Израиль сказал Иосифу: «Твои братья пасут скот под Шехемом. Давай я и тебя к ним пошлю». — «Я готов», — ответил Иосиф отцу. 14 «Сходи, — сказал тот, — посмотри, как у них там дела, что со скотом. Вернешься и расскажешь мне». Отец простился с Иосифом, и, оставив Хевронскую долину, Иосиф пошел в Шехем. 15 Там ему встретился какой–то человек. «Что ты здесь ищешь?» — спросил он у Иосифа, бродившего по полю. 16 «Я ищу своих братьев, — ответил Иосиф. — Скажи мне, где они пасут скот?» — 17 «Они отсюда ушли, — сказал ему тот, — я слышал, как они говорили, что пойдут в Дота́н».

Иосиф пошел за братьями — и нашел их в Дотане. 18 Те уже издали приметили Иосифа и, пока он приближался, сговорились его убить. 19 «Вот и наш сновидец! — сказали они друг другу. — 20 Убьем его, бросим в яму и скажем, будто звери его загрызли. Вот и поглядим, как сбудутся его сны!» 21 Рувим это услышал и спас Иосифа. «Не надо его убивать, — сказал Рувим. — 22 Зачем проливать кровь? Чем убивать его своими руками, бросьте его лучше вон в ту яму посреди пустыни». (На самом деле он хотел спасти Иосифа и вернуть его отцу.)

23 Как только Иосиф подошел к братьям, они сорвали с него цветную рубаху, 24 схватили его и бросили в яму. Яма была пустая; воды в ней не было. 25 Только братья сели за еду, как увидели, что со стороны Галаа́да показался караван измаильтя́́́́н — их верблюды везли в Египет благовонные смолы, ладан и бальзам. 26 Иуда сказал: «Какой нам прок убивать брата? Придется скрывать пролитую кровь. 27 Лучше продадим его измаильтянам, и наши руки будут чисты. Ведь он нам все–таки брат, родная плоть». Братья согласились. 28 Когда мидья́́́́нские купцы подошли ближе, то братья вытащили Иосифа из ямы и продали измаильтянам за двадцать шекелей серебра1, а те повели его в Египет.

29 Рувим вернулся, подошел к яме — Иосифа нет! И в знак скорби он разорвал свои одежды. 30 «Мальчика нет! — сказал Рувим, вернувшись к братьям. — А я? Куда мне деваться теперь?» 31 Братья взяли рубаху Иосифа, зарезали козла и выпачкали рубаху в крови козла. 32 Потом принесли ее отцу и сказали: «Вот что мы нашли! Посмотри — это рубаха твоего сына?» 33 Увидел Иаков и закричал: «Рубаха моего сына! Его звери загрызли! Растерзали, растерзали Иосифа!» 34 И, разорвав свои одежды, с одним лишь куском грубой ткани на бедрах, Иаков оплакивал сына много дней подряд. 35 Сыновья и дочери пришли к нему, чтобы утешить, но Иаков не желал утешиться. «Нет! — говорил он. — Буду оплакивать сына! С плачем сойду к сыну, в Шеол!2» И продолжал оплакивать Иосифа. 36 А мидьянитяне тем временем отвели Иосифа в Египет и продали Потифа́ру — то был сановник фараона, начальник стражи.

 

39

 

Иосифа привели в Египет, и там египтянин по имени Потифар — сановник фараона, начальник стражи — купил его у измаильтян. 2 Яхве был с Иосифом, и удача сопутствовала ему. Иосиф жил в доме хозяина, 3 и египтянин увидел, что Яхве с Иосифом — ведь во всем, что бы Иосиф ни делал, Яхве ему помогал. 4 Иосиф понравился египтянину, стал его слугой, а потом хозяин поручил Иосифу управлять домом и отдал под его начало все, чем владел. 5 С тех пор, благодаря Иосифу, благословение Господне пребывало на всем, что принадлежало египтянину — и в доме, и в поле.6 Все, чем владел, передал хозяин под начало Иосифу — теперь вся забота египтянина была лишь есть да пить.

Иосиф был красив и лицом, и станом. 7 Жена господина обратила на него свои взоры и сказала: «Ложись со мной». 8 Но Иосиф отказался, ответив ей так: «Господин отдал под мое начало все, чем владеет, а сам уже ни за чем в доме не смотрит. 9 Я в этом доме распоряжаюсь с ним наравне. Нет для меня ничего запретного — кроме тебя: ты жена его. Как же могу я сделать такое зло, так согрешить перед Богом?» 10 День за днем она его уговаривала, но Иосиф не соглашался лечь с нею.

11И вот однажды, когда Иосиф вошел в дом господина, чтобы выполнить свою работу, а в доме никого не было, 12 она схватила его за одежду и опять сказала: «Ложись со мной». Оставив свою одежду у нее в руках, Иосиф бросился прочь и выбежал из дома. 13 Она увидела, что Иосиф убежал, а его одежда у нее в руках, 14 позвала слуг и сказала: «Смотрите: этого еврея привели сюда, чтоб он надругался над нами! Он явился и хотел меня изнасиловать! Я закричала. 15 Он услышал, что я кричу и зову на помощь, выскочил прочь — даже одежду свою оставил — и убежал из дома!» 16 Она держала одежду Иосифа при себе, пока не вернулся муж, 17 и повторила мужу то же самое: «Явился ко мне раб–еврей — ты привел его сюда, чтоб он надругался над нами! 18 Я стала кричать и звать на помощь. А он даже одежду свою оставил и убежал из дома!» 19 Услышав рассказ жены — вот, мол, что твой раб хотел со мной сделать — господин Иосифа пришел в ярость. 20 Он велел схватить Иосифа и бросить в тюрьму — туда, где содержались узники царя.

Так Иосиф оказался в тюрьме.21 Но Яхве был с ним и явил ему Свою милость: Иосиф понравился начальнику тюрьмы. 22 Тот отдал под начало Иосифу всех узников в тюрьме. Иосиф отвечал за все, 23 а начальник тюрьмы мог уже ни о чем не беспокоиться — ведь Яхве был с Иосифом и помогал ему во всех его делах.

 

40

Спустя некоторое время после этих событий царский виночерпий и царский пекарь провинились перед своим владыкой, царем египетским. 2 Разгневался фараон на своих приближенных — главного виночерпия и главного пекаря — 3 и велел посадить их в темницу при доме начальника стражи, в ту самую темницу, где сидел Иосиф. 4 Начальник стражи назначил Иосифа прислуживать им. Прошло время, 5 и как–то ночью обоим заключенным — и царскому виночерпию, и царскому пекарю — приснились сны. Каждому приснился свой сон, со своим значением. 6 Иосиф пришел к ним наутро и увидел, что они взволнованы. 7 «Что вас заботит?» — спросил Иосиф. И приближенные фараона, заключенные вместе с Иосифом в доме его господина, «ответили: «Мы видели сны, а толкователей здесь нет». Иосиф сказал: «Толкования — от Бога. Поведайте мне ваши сны».

9 И главный виночерпий рассказал: «Мне снилось, будто передо мной — виноградная лоза. 10 На ней три побега. Они стали расти, появились цветы, показались гроздья, созрели ягоды. 11 А в руке у меня — кубок фараона. Я сорвал гроздья, выжал сок в кубок и поднес фараону». — 12 «Вот истолкование твоего сна, — сказал ему Иосиф. — Три побега — это три дня. 13 Пройдет три дня, и фараон тебя вновь возвысит: вернет тебя на твое прежнее место и ты снова, как раньше, будешь подавать ему кубок. 14 Но окажи услугу: когда счастье улыбнется тебе, то не забудь, вспомни обо мне в разговоре с фараоном, освободи меня отсюда! 15 Ведь меня похитили из еврейской земли! Да и здесь я не сделал ничего такого, чтобы бросать меня в темницу!»

16 Главный пекарь увидел, что толкование благоприятно, и сказал Иосифу: «А мне снилось, будто у меня на голове три корзины; 17 в верхней — всякие лакомства, какие пекут для фараона, и птицы клюют из этой корзины». — 18 «Вот истолкование твоего сна, — сказал ему Иосиф. — Три корзины — это три дня. 19 Пройдет три дня — фараон и тебя возвысит: ты будешь висеть на виселице и птицы будут клевать твое тело».

20 А через три дня у фараона был день рождения, и он устроил пиршество для своих приближенных. Двоих возвысил он в тот день на глазах у всех: главного виночерпия и главного пекаря. 21 Главного виночерпия — на его прежнее место, чтобы вновь подавал фараону кубок. 22 А главного пекаря — на виселицу: все, как предсказывал Иосиф. 23 Но главный виночерпий забыл и про Иосифа, и про его просьбу.

 

41

Прошло два года, и фараону приснился сон: будто бы стоит он над Нилом, 2 а из Нила выходят семь коров. Красивые, упитанные, они пасутся в прибрежных зарослях. 3 Следом выходят из Нила другие семь коров, хилые и тощие, становятся с ними рядом — 4 и вот, эти хилые и тощие коровы съедают коров красивых и упитанных! Фараон проснулся. 5 А когда снова уснул, то увидел другой сон: семь колосьев выросли на одном стебле, хорошие, налитые. 6 Следом из земли выросли семь колосьев пустых, сожженных суховеем — 7 и вот, эти пустые колосья поглотили семь налитых колосьев, полных зерном! Фараон проснулся. Таков был его сон.

8 Наутро, встревоженный, он созвал всех египетских магов и мудрецов, рассказал им свое сновидение, но никто не мог его истолковать. 9 Тогда сказал фараону главный виночерпий: «Вспоминаю я свой былой грех! 10 Как–то раз прогневался фараон на рабов своих — и велел заключить меня в дом начальника стражи, вместе с главным пекарем. 11 Однажды ночью нам обоим приснились сны, каждому — свой сон, со своим значением. 12 А при нас был слуга, еврей, раб начальника стражи. Мы рассказали ему наши сны, и он истолковал их нам — каждому сказал, что значит его сон. 13 Как говорил он нам, так и вышло: меня вернули на прежнее место, а того, другого, повесили».

 

 

14 Фараон послал за Иосифом. Его поспешно вывели из темницы, побрили5, переодели, и он предстал перед фараоном. Фараон сказал: 15 «Я видел сон, но никто не может истолковать его. А ты, говорят, как услышишь сон — сразу его истолковываешь». 16 Иосиф ответил: «Не я — Бог даст истолкование на благо фараону». 17 И фараон рассказал Иосифу: «Мне снилось, будто стою я на берегу Нила, 18 а из Нила выходят семь коров. Упитанные, красивые, они пасутся в прибрежных зарослях. 19 А следом за ними из Нила выходят другие семь коров, тощие, хилые, кожа да кости — я нигде в Египте не видывал таких хилых коров. 20 И эти коровы, тощие и хилые, съедают семь упитанных коров! 21 Те исчезли у них в животах, но не было заметно, чтобы животы наполнились: коровы остались такими же тощими, как и прежде. И я проснулся. 22 А потом я видел другой сон: семь колосьев выросли на одном стебле, хорошие, полные зерна. 23 А за ними следом поднялись семь колосьев тощих, пустых, сожженных суховеем — 24 и эти тощие колосья без остатка поглотили семь хороших колосьев! Я поведал свои сны магам, но они мне ничего не объяснили».

25 И сказал фараону Иосиф: «Это не два сна, а один. Бог открывает фараону, что Он намерен сделать. 26 Семь хороших коров означают семь лет, и семь хороших колосьев — это тоже семь лет. Так что это один и тот же сон. 27 А что за ними следом вышли семь коров худых и скверных — это следующие семь лет. И семь пустых колосьев, сожженных суховеем, означают то же самое — семь лет голода. 28 Как я уже говорил фараону: Бог показывает фараону, что Он намерен сделать. 29 Наступают семь лет изобилия по всей египетской земле, 30 но за ними идут семь лет голода — такого, что все прежнее изобилие исчезнет без следа. Голод опустошит страну, 31 от былого изобилия и следа не оставит — таким сильным будет этот голод. 32 А дважды этот сон приснился потому, что это все Богом уже решено, и Он скоро исполнит Свое решение.

33 Так пусть же фараон выберет человека мудрого и проницательного и поставит его управлять Египтом. 34 И пусть по всей стране фараон назначит чиновников, чтобы в грядущие семь лет изобилия взимать с народа пятую часть урожая 35 и собирать зерно в городах, в царские закрома. 36 Тогда в стране будут запасы на семь лет голода, который наступит в Египте, — и страна переживет этот голод!»

37 Слова Иосифа пришлись по душе фараону и его приближенным.38 «Другого такого человека не найти, — сказал фараон своим приближенным. — В нем дух Божий!» 39 Потом он обратился к Иосифу: «Раз Бог открыл тебе все это, значит нет никого мудрее и проницательней тебя. 40 Отныне ты будешь править моими владениями и народ мой будет тебя слушаться. Лишь царским саном я буду выше тебя. 41 Смотри, — сказал фараон Иосифу, — я делаю тебя правителем всего Египта!» 42 Он снял свой перстень с печаткой и надел его Иосифу. Он облачил Иосифа в одежды из тончайшего льна и возложил ему на шею золотую цепь. 43 Он дал Иосифу колесницу, предназначенную для второго человека в государстве, — и перед Иосифом, когда он ехал, несся крик: «Авре́́х!».

Так фараон сделал Иосифа правителем всего Египта. 44 «Вот моя воля, воля фараона, — сказал он Иосифу. — Отныне без твоего ведома по всей египетской земле никто шага не посмеет ступить, рукой не шевельнет!» 45 Фараон нарек Иосифу новое имя, Цафна́т–Пане́́ах, и отдал ему в жены Асна́т, дочь По́ти–Пе́́ры, гелио́польского жреца. И отправился Иосиф управлять Египтом. 46 Тридцать лет было Иосифу в ту пору, когда он стал служить фараону, царю египетскому. Вышел Иосиф от фараона и отправился в путь, чтобы объехать египетскую землю.

47 В течение семи плодородных лет земля давала обильные урожаи. 48 Все зерно, которое в эти годы собирали в Египте, Иосиф распределял по городам: в каждый город — урожай с окрестных полей. 49 Он собрал зерна, что песка морского — столько, что и считать перестал: не счесть.

50 В это время, еще до наступления голода, Аснат, дочь гелиопольского жреца Поти–Перы, родила Иосифу двоих сыновей. 51 Первенцу Иосиф дал имя Манасси́я, что означало: «Бог дал мне забыть и все мои горести, и отчий дом мой». 52 А второго назвал Ефре́́м, что означало: «Сделал меня Бог плодоносным в земле страданий моих».

53 Семь плодородных лет в Египте подошли к концу. 54 Настали, как и предсказывал Иосиф, семь лет голода. Этот голод поразил все страны, но в Египте повсюду были запасы зерна. 55 Когда настал голод и египтяне стали просить у фараона хлеба, фараон сказал: «Идите к Иосифу и делайте, что скажет Иосиф». 56 Во всем мире был голод. Иосиф открыл житницы и стал продавать египтянам зерно (голод в Египте становился все сильнее). 57 Из соседних стран тоже шли за зерном в Египет, к Иосифу, так как голод свирепствовал по всей земле.

 

42

Узнав, что в Египте есть зерно, Иаков сказал сыновьям: «Что смотрите друг на друга?» 2 И продолжал: «Говорят, в Египте есть зерно.

Отправляйтесь туда и купите зерна, чтобы нам не умереть с голода». 3 И десять братьев Иосифа отправились в Египет за зерном. 4 Только Вениамина, его родного брата, Иаков от себя не отпустил: как бы с ним не стряслось беды.

5 Сыновья Израиля оказались в толпе просителей, пришедших в Египет за зерном — ведь от голода страдал весь Ханаан. 6 А правителем страны, куда они пришли, был Иосиф — он и занимался продажей зерна. Братья подошли и простерлись перед ним ниц. 7Он посмотрел на них и узнал, но притворился чужим и сурово спросил их: «Откуда пришли?» — «Из Ханаана, за зерном», — ответили те.8 (Иосиф узнал своих братьев, но они–то его не узнали!)

9 Вспомнил Иосиф свои сны про них и сказал: «Вы лазутчики. Пришли разведать, где наша страна уязвимее всего». — 10 «Нет, господин! — отвечали они. — Мы, рабы твои, пришли за зерном. 11 Мы все братья, дети одного отца, люди честные! Мы, рабы твои, никогда лазутчиками не были!» — 12 «Нет, — сказал Иосиф, — вы пришли разведать, где наша страна уязвимее всего». — 13 «Нас, рабов твоих, двенадцать братьев, — отвечали они. — Мы все дети одного отца, из Ханаана. Младший сейчас с отцом. А одного из нас уже нет». — 14 «Ну вот, — сказал Иосиф, — я же говорил: вы лазутчики.15 Но мы вас проверим. Клянусь жизнью фараона: пока ваш младший брат не придет, вас отсюда не выпустят. 16 Пошлите за ним кого–нибудь одного, а остальные пока будут под стражей — вот и посмотрим, правдивы ли ваши рассказы. А если нет — значит, вы лазутчики. Клянусь жизнью фараона!» 17 И Иосиф посадил их на три дня в тюрьму.

18 На третий день он сказал им: «Сделаете, как я скажу, — и будете жить, ибо я боюсь Бога. 19 Если вы и вправду честные люди, пусть кто–нибудь один останется в тюрьме, а остальные отвезут зерно для своих голодающих семей 20 и вернутся ко мне с младшим братом. Если ваши слова подтвердятся, то вы не умрете».

Они подчинились. 21 «Это нам возмездие за брата! — говорили они между собой. — Ведь мы видели его горе, но не сжалились, как он нас ни умолял. Вот теперь и к нам пришло горе!» 22 А Рувим добавил: «Разве не говорил я вам: „Не делайте мальчику зла"? Но вы не слушали. А теперь мы расплачиваемся за его кровь».

23 Не знали братья, что Иосиф понимает их разговор, — ведь Иосиф говорил с ними через переводчика. 24 А Иосиф отошел в сторону и заплакал. Потом вернулся и снова говорил с ними, а потом выбрал Симеона и велел связать его на глазах у братьев. 25 Потом распорядился наполнить им вьюки зерном, каждому положить обратно в мешок его серебро и дать еды на дорогу. Так и было сделано. 26 Братья нагрузили зерно на ослов и отправились домой.

27 Ночью, на привале, один из них развязал мешок, чтобы задать корм ослу, и увидел свое серебро — вот оно, сверху! 28 «Мое серебро снова у меня! — сказал он братьям. — Вот оно, сверху!» Сердце у них упало. Задрожав, они стали спрашивать друг у друга: «Что же это такое творит с нами Бог?»

29 Вернувшись в Ханаан, к отцу, братья рассказали ему все, что с ними приключилось: 30 «Человек, который правит в той земле, говорил с нами сурово и принял нас за лазутчиков. 31 Мы сказали, что мы люди честные, а не лазутчики, 32 что нас двенадцать братьев, все дети одного отца, что одного брата уже нет, а младший сейчас с отцом, в Ханаане. 33 Но он ответил нам: „Я проверю, правду ли вы сказали: задержу одного из вас, а остальные пусть отвезут зерно своим голодающим семьям 34 и возвращаются ко мне с младшим братом. Вот тогда я поверю, что вы не лазутчики, а честные люди — и брата вашего отпущу, и разрешу вам свободно странствовать по всей нашей земле"».

35 Они стали выкладывать вещи из мешков, и у каждого в мешке оказался кошель с серебром. Увидев это, и братья, и отец пришли в ужас. 36 «Вы отнимаете у меня сыновей одного за другим, — сказал им Иаков. — Иосифа нет. Симеона нет. Вениамина забираете. Все беды на меня!» 37 Рувим ответил отцу: «Двух сыновей моих можешь убить, если я не приведу Вениамина обратно. Доверь его мне — и я верну его». — 38 «Нет, — сказал Иаков, — не пойдет с вами мой сын. Его брат мертв, Вениамин один у меня остался. Что если в пути с ним случится беда? По вашей вине я, седой старик, от скорби сойду в Шеол!»

 

43

Но голод становился все сильнее. 2 Когда зерно, привезенное из Египта, кончилось, отец сказал им: «Привезите еще хоть немного зерна!» 3 Иуда ответил: «Тот человек предупреждал нас строго–настрого, чтобы мы без младшего брата ему и на глаза не показывались. 4 Если ты его с нами отпустишь, то мы пойдем за зерном для тебя. 5 А если не отпустишь, незачем нам и идти, раз тот человек велел нам без брата и на глаза ему не показываться». — 6 «Ну зачем навлекли вы на меня это несчастье, — сказал Израиль, — зачем проговорились, что у вас есть еще один брат?» 7 Они ответили: «Тот человек обо всем расспрашивал: о нас самих, о наших родных, жив ли наш отец, есть ли у нас еще братья. Он спрашивал, мы отвечали. Кто же мог знать, что он прикажет, чтобы мы привели к нему младшего брата?»

8 И сказал Иуда своему отцу Израилю: «Отпусти его со мною, и мы пойдем. И тогда все выживут, спасутся от голодной смерти — и мы, и ты сам, и наши дети. 9 Я головой тебе ручаюсь, что он вернется. С меня и спросишь: если не приведу его к тебе обратно, то до конца дней буду перед тобой виновен. 10 А ведь если б мы не медлили, мы б уже два раза сходили туда и обратно!» — 11 «Ну что ж, — сказал Израиль, — тогда сделайте вот что: наполните свои мешки всем, чем богата наша земля — бальзамом, медом, ладаном, благовонными смолами, фисташками, миндалем — и отвезите этому человеку в дар. 12 Серебра с собой возьмите вдвое больше — чтобы вернуть то, что вам положили в мешки; они там, похоже, ошиблись. 13 Берите Вениамина с собой и ступайте опять к этому человеку. 14 Пусть Бог Всесильный сделает его милостивым к вам, чтобы он отпустил и того брата, и Вениамина! А что до меня — коль суждено мне терять детей, так значит суждено».

15 Братья приготовили дары, серебра взяли вдвое больше, чем в прошлый раз, и, придя в Египет, предстали перед Иосифом — на этот раз вместе с Вениамином. 16 Когда Иосиф увидел, что с ними Вениамин, то сказал своему управляющему: «Отведи этих людей ко мне в дом. Забей, сколько нужно, скота и приготовь еды — сегодня в полдень они будут обедать со мною».

17 Выполняя распоряжение Иосифа, управляющий повел братьев к нему в дом. 18 Но по дороге, испугавшись, братья стали говорить друг другу: «Нас туда ведут из–за серебра, которое тогда оказалось у нас в мешках! Они на нас нападут, набросятся на нас, захватят нас в рабство и заберут наших ослов!» 19 И на пороге дома они обратились к управляющему: 20 «Позволь сказать, господин наш! Мы уже приходили сюда один раз за зерном. 21А ночью, на привале, по дороге обратно, мы открыли наши мешки, и у каждого в мешке, сверху, оказалось его серебро — ровно столько, сколько он заплатил. Мы это серебро принесли обратно. 22 И еще принесли серебра, чтобы купить зерно. А кто тогда подложил нам серебро в мешки, мы не знаем». — 23 «Успокойтесь, — сказал им управляющий, — не бойтесь. Наверно, ваш Бог — Бог вашего отца — тайно положил это вам в мешки. Ваше серебро я тогда получил сполна!» Он вывел к ним Симеона, 24 пригласил их всех в дом Иосифа, принес им воды вымыть ноги и задал ослам корма.

25 Братья разложили свои дары, чтобы в полдень встретить Иосифа: им уже сказали, что они будут там обедать.

26 Когда Иосиф вернулся домой, они поднесли ему дары и пали перед ним ниц, 27 а он приветствовал их и спросил: «Как поживает ваш старец–отец, о котором вы мне рассказывали? Жив ли он?» — 28 «Отец наш, раб твой, жив и здравствует», — ответили братья и, поклонившись, простерлись перед ним на земле.

29 Иосиф посмотрел на Вениамина, своего родного брата. «Так это, — сказал он, — и есть ваш младший брат, о котором вы говорили мне?» И промолвил: «Да будет Бог милостив к тебе, сынок!» 30 Сердце его сжалось от любви к брату, он едва не разрыдался, поспешно ушел в другую комнату и там заплакал. 31 Потом умылся, вновь вышел к гостям и, взяв себя в руки, приказал подать еду. 32 Иосифу подавали отдельно, гостям отдельно, египтянам отдельно (египтяне не едят вместе с евреями, чтобы не оскверниться). 33 Братья расселись перед Иосифом по порядку, от старшего к младшему, и в изумлении переглядывались. 34 А Иосиф посылал им кушанья со своего стола — причем Вениамину впятеро больше, чем остальным. И пили они, и пировали вместе с Иосифом.

 

44

Иосиф сказал своему управляющему: «Наполни их мешки зерном, сколько смогут увезти. И каждому в мешок, сверху, положи обратно его серебро. 2 А в мешок младшего, вместе с серебром, положи еще и мою серебряную чашу». Управляющий сделал, как приказал Иосиф. 3 Едва рассвело, гостей отпустили домой, вместе с их ослами. 4 Братья вышли из города, но не успели еще далеко уйти, как Иосиф сказал управляющему: «Скорей, догони их! А догонишь, скажи: „Зачем вы отплатили злом за добро? 5 Зачем украли у меня серебряную чашу? Ведь господин мой пьет из этой чаши и гадает по ней6. Худое дело вы сделали!"»

6 Управляющий догнал их и сказал, что было велено. 7 Братья ответили: «Зачем ты, господин наш, говоришь такое? Не могли мы, рабы твои, такого сделать. 8 Ведь даже серебро, которое оказалось у нас в мешках, мы привезли тебе обратно — из Ханаана! Так неужели мы стали бы красть у твоего господина серебро или золото? 9 Да если у кого из нас найдется украденное, пусть его казнят, а мы все останемся у господина нашего в рабах». — 10 «Пусть будет, как вы сказали, — ответил управляющий, — но рабом станет лишь тот, у кого найдется украденное, а остальные с миром пойдут домой».

11 Братья поспешно опустили свои мешки на землю и развязали их. 12 Управляющий обыскал всех по порядку — от старшего к младшему — и чаша нашлась у Вениамина. 13 Братья разорвали свои одежды в знак скорби, вновь навьючили ослов и вернулись в город.

14 Иосиф был дома, когда пришли Иуда и братья. Они пали перед ним ниц, 15 а Иосиф сказал им: «Как могли вы это сделать? Неужели не знаете, что такие люди как я искусны в гадании?» — 16 «Что можем мы сказать господину нашему? — промолвил Иуда. — Что возразить? Чем оправдаться? Бог обличает нашу вину. Отныне мы рабы господина нашего — и тот, у кого нашлась чаша, и все остальные». — 17 «Нет, — сказал Иосиф, — не сделаю я такого! У кого нашлась чаша, тот и станет моим рабом, а вы с миром возвращайтесь к отцу».

18 Тогда Иуда сказал, подойдя к Иосифу: «Господин мой! Разреши мне, рабу твоему, говорить с тобой. Не гневайся, господин мой, на раба своего. Ведь ты — что фараон!

19 Ты, господин мой, спрашивал нас, рабов своих, есть ли у нас отец и есть ли у нас еще братья. 20 Мы отвечали тебе, господину нашему, что отец жив, но уже стар, и что есть у него еще младший сын. Это дитя его старости. Он один остался в живых из детей своей матери — его брат умер. Отец любит его. 21 И ты велел нам, рабам своим, привести к тебе нашего младшего брата. 22 Мы сказали тебе, господину нашему, что нельзя ему покидать отца: отец не переживет разлуки. 23 Но ты сказал нам, рабам своим, чтобы без младшего брата мы больше и на глаза тебе не показывались.

24 Когда мы вернулись домой, к нашему отцу, рабу твоему, мы передали ему твои слова, господин мой. 25 А когда отец снова велел нам привезти немного зерна, 26 мы отвечали, что без младшего брата не пойдем, что без него нам нельзя тебе и на глаза показываться. 27 И наш отец, раб твой, сказал нам так: „Сами знаете: двух сыновей родила мне жена. 28 Один пропал. Его растерзали звери, — подумал я. С тех пор я его не видел.29 Теперь вы и второго забираете. А если и с ним случится беда? По вашей вине я, седой старик, от горя сойду в Шеол!" 30 Так разве могу я, — спросил Иуда, — вернуться домой, к отцу, рабу твоему, без сына, к которому он так привязан? 31 Отец увидит, что его с нами нет, — и умрет. И наш отец, раб твой, седой старик, по нашей вине от скорби сойдет в Шеол! 32 Я, раб твой, головой поручился отцу, что брат вернется: если не приведу его домой, то до конца дней буду виновен перед отцом.33 Так пусть же я, раб твой, здесь и останусь вместо него! А он пусть возвращается с братьями.34 Не могу я вернуться домой без него и видеть горе отца!»

 

 


1…двадцать шекелей серебра… — Двадцать шекелей стоил раб–подросток (Лев 27:5).

2Шеол — царство мертвых.

3По обычаям древних израильтян, если женатый мужчина умирал бездетным, его вдова должна была жить с братом усопшего (Втор 25:5). Дети от этого брака считались родными детьми усопшего.

4Печатью скреплялись договоры (ср. Иер 32:44), поэтому богатые люди носили печать с собой. Множество печатей III—I тыс. до н. э., обычно цилиндрических, с отверстием для шнурка, найдено археологами на Ближнем Востоке.

5…побрили… — Египетские мужчины брили бороду, усы и голову.

6 …гадает по ней. — В древности были распространены гадания по движению капель на дне чаши или по поведению предметов, брошенных в жидкость.

Форма входа
Поиск
Архив записей
Друзья сайта
  • Создать сайт
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Все проекты компании