"Бодрствуйте о жизни вашей: да не погаснут светильники ваши. Часто сходитесь вместе, исследуя то, что полезно душам вашим"Дидахе
Суббота, 23.09.2017, 05:02
Приветствую Вас Гость | RSSГлавная | Регистрация | Вход
Меню сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Телефон
Задать вопрос можно по телефону:
Поиск

Поделиться этой страницей:

Библия > Как читать Библию

3. Давид и Саул (1 Цар 16.14–23; 18.5—27.12)

Jan Havicksz Steen  David's Triumphant Return 1671,  1 Цар  18:6

 

14 Между тем дух Яхве оставил Саула, и стал его тревожить злой дух от Яхве 1. 15 Тогда обратились к Саулу приближенные его: «Раз тревожит тебя злой дух от Бога, 16 то пусть господин наш прикажет рабам своим, стоящим перед тобой, чтобы они нашли музыканта, умеющего играть на лире. И когда будет на тебе злой дух от Бога, музыкант своей игрой облегчит твои муки».

17 Саул приказал: «Разыщите для меня человека, который хорошо играет на лире, и приведите ко мне». 18 Один из слуг сказал: «Я знаю такого. Это сын Иессея из Вифлеема. Он умеет играть. Кроме того, он смелый, отважный воин, человек рассудительный и видный собой — с ним Яхве».

19 Саул отправил к Иессею гонцов с приказом: «Пришли ко мне Давида, своего сына, который пасет овец». 20 Иессей погрузил на осла хлеб, мех с вином, взял одного козленка и, вручив все это своему сыну Давиду, отправил его к Саулу.

21 Давид пришел к Саулу и стал служить ему. Саул очень полюбил его и назначил своим оруженосцем. 22 Иессею Саул велел передать: «Пусть Давид служит при мне. Он пришелся мне по душе». 23 Когда на Сауле был дух от Бога, Давид брал в руки лиру и играл, и Саулу становилось легче, спокойнее, и злой дух оставлял его.

18

 5 Куда бы ни посылал Давида Саул, Давиду сопутствовала удача, и Саул поставил его во главе войска. Весь народ и приближенные Саула одобрили это.

6 Когда Давид победил филистимлянина и войска возвращались домой, женщины из всех израильских городов, ликуя, вышли навстречу царю Саулу с пением и плясками под звуки бубнов и трещоток7. 7 И, танцуя, женщины восклицали: «Тысячи сразил Саул, Давид — десятки тысяч!»

8 Саул был весьма раздражен: эти слова ему не понравились. Он сказал: «Давиду приписывают десятки тысяч, а мне лишь тысячи. Осталось только сделать его царем». 9 И с того дня Саул косо смотрел на Давида.

10 На другой день Саулом завладел злой дух от Бога, и он, находясь у себя дома, пришел в исступление. Давид, как обычно, своей игрой успокаивал его. В руке Саула было копье, 11 и Саул метнул его, желая пригвоздить Давида к стене, но Давид сумел увернуться. Так было дважды.

12 Саул стал бояться Давида, потому что Яхве был с Давидом, а Саула покинул. 13 Саул удалил Давида от себя, поручив ему командовать тысячей. Давид водил своих воинов на битву, 14 и во всем, что он делал, ему сопутствовала удача, потому что Яхве был с ним. 15 Видя его успехи, Саул был в страхе перед ним, 16 но израильтяне и иудеи любили Давида, потому что он был их военачальником.

17 Тогда Саул сказал Давиду: «Вот моя старшая дочь Мера́в; я дам тебе ее в жены; только храбро служи мне и веди войны Господни». А сам думал так: «Пусть лучше он падет не от моей руки, а от рук филистимлян».

18 Давид ответил Саулу: «Кто я, и настолько ли знатен род моего отца в Израиле, чтобы мне стать зятем царю?» 19 А когда пришло время Давиду жениться на Мерав, дочери Саула, ее отдали в жены Адриэ́лу из Мехолы́.

20 Но Давида полюбила Мелхо́ла, другая дочь Саула. Об этом сообщили Саулу, и он был доволен. 21 Саул думал так: «Выдам ее за него, и это будет для него ловушка. Теперь он падет от руки филистимлян».

И Саул опять сказал Давиду: «Сегодня же ты породнишься со мною».

22 А своим приближенным приказал: «Поговорите с Давидом тайком. Скажите: „Царь доволен тобой, и все, кто служит ему, тебя любят. Породнись же с царем"». 23 И слуги Саула повторили это Давиду. Тот возразил им: «Вы думаете, легко жениться на царской дочери тому, кто беден, как я, и неродовит?»

24 Слуги передали эти слова Саулу: вот, мол, каков был ответ Давида. 25 Тогда Саул сказал: «Передайте Давиду, что единственный выкуп за невесту, которого хочет царь, — крайняя плоть ста филистимлян, месть врагам царя».

Саул рассчитывал, что так Давид скорее погибнет от рук филистимлян. 26 Его приближенные пересказали Давиду эти слова, и Давиду понравилась мысль стать зятем царя. Еще до истечения назначенного срока 27 Давид отправился со своими людьми и убил двести человек филистимлян. Он принес их крайние плоти, и в полном количестве они были представлены царю, чтобы Давид мог стать его зятем. И Саул выдал за него свою дочь Мелхо́лу.

28 Саул увидел, что Яхве с Давидом и что его дочь Мелхола любит Давида, 29 и стал еще больше бояться Давида, сделался ему врагом на всю жизнь. 30 Когда нападали филистимские отряды, Давид всякий раз действовал успешнее, чем остальные военачальники царя, и очень прославился.

 

Rembrandt Harmensz van Rijn Saul and David 1630

19

Саул обсуждал со своим сыном Ионафаном и со своими приближенными, как убить Давида. Но Ионафан, сын Саула, очень любил Давида 2 и известил его: «Мой отец Саул хочет убить тебя. Поэтому завтра утром будь осторожен, найди укромное место и спрячься там. 3 А я выйду и встану возле отца на поле, где ты скрываешься, и поговорю с отцом о тебе. Если я что‑нибудь узнаю, то дам тебе знать».

4 Ионафан завел разговор с Саулом, своим отцом, пытаясь расположить его в пользу Давида. Он сказал: «Пусть царь не делает зла рабу своему Давиду, ведь он не сделал тебе никакого зла, а все, что он делает, только на пользу тебе. 5 Рискуя жизнью, он убил филистимлянина, и Яхве даровал всему Израилю большую победу. Ты видел это и радовался. Зачем же тебе делать зло, проливая невинную кровь, и без всякой причины убивать Давида?» 6 Саул прислушался к словам Ионафана и поклялся: «Клянусь Господом, он не будет казнен».

7 Позвав Давида, Ионафан рассказал ему все это. Затем Ионафан привел Давида к Саулу, и тот стал служить царю, как и прежде.

8 Снова началась война. Давид выступил против филистимлян и нанес им крупное поражение, они обратились в бегство. 9 Злой дух от Господа опять сошел на Саула. Он сидел дома, с копьем в руке, а Давид своей игрой его успокаивал. 10 Саул хотел копьем пригвоздить Давида к стене, но Давид увернулся, так что копье Саула вонзилось в стену. Давид убежал и в ту же ночь скрылся.

11 Саул послал к дому Давида людей, чтобы подстеречь его и наутро убить. Но Мелхола, жена Давида, сказала ему: «Если этой же ночью ты не скроешься, то завтра утром будешь убит».

12 Мелхола помогла Давиду выбраться через окно, и он убежал и скрылся.

13 А Мелхола взяла терафима, уложила его в постель, в изголовье положила пряди козьей шерсти и накрыла терафима одеялом. 14 И когда Саул послал людей, чтобы схватить Давида, она сказала: «Он болен».

15 Тогда Саул послал людей навестить Давида, с таким наказом: «Принесите его ко мне на постели, и я убью его». 16 Но когда посланные вошли, то в постели обнаружили только терафима, а в изголовье — пряди козьей шерсти.

17 Саул сказал Мелхоле: «Зачем же ты обманула меня и отпустила моего врага, позволив ему бежать?» Мелхола ответила Саулу: «Он сказал мне: „Отпусти меня, а не то я тебя убью!"»

18 А Давид, спасшись бегством, пришел к Самуилу в Раму и рассказал о том, как поступал с ним Саул. Вдвоем с Самуилом они отправились в Найо́т и поселились там.

19 Саулу донесли: «Давид находится в Найоте, в Раме». 20 Саул послал людей, чтобы схватить Давида. Придя, они увидели собрание пророков, находившихся в пророческом исступлении. Их возглавлял Самуил. Дух Божий сошел на людей Саула, и они тоже стали пророчествовать. 21 Об этом сказали Саулу, и он послал других людей, но они тоже стали пророчествовать. 22 Тогда он отправился в Раму сам. Дойдя до большого колодца8, что в Се́ху, он спросил: «Где Самуил и Давид?» Кто‑то ответил ему: «В Найоте, в Раме».

23 Он отправился в Найот, в Раму, и дух Божий сошел и на него. Он шел в пророческом исступлении всю дорогу, пока не пришел в Найот, в Раму. 24 Здесь он тоже сбросил одежды и пророчествовал перед Самуилом, пока не упал. Он пролежал обнаженным весь день и всю ночь. Вот почему говорят: «Неужто и Саул стал пророком?»

20

Давид бежал из Найота в Раме, пришел к Ионафану и так обратился к нему: «Что я сделал? Чем я так провинился перед твоим отцом, что он хочет меня убить?» 2 Ионафан ответил: «Не бывать этому! Ты не умрешь. Мой отец ничего не предпринимает, не посоветовавшись со мной. Неужели такой замысел он скрыл бы от меня? Конечно же, нет». 3 Давид сказал: «Твой отец хорошо знает, как ты любишь меня. Он скрывает от тебя свои замыслы, потому что не хочет тебя огорчать. Но клянусь Господом и твоей жизнью, что я — на волосок от смерти».

4 Тогда Ионафан сказал Давиду: «Скажи, что мне делать? Я готов для тебя на все». 5 Давид сказал Ионафану: «Завтра, по случаю новолуния9, я должен сидеть за столом у царя. Ты отпустишь меня, и я спрячусь в поле до послезавтрашнего вечера. 6 Если твой отец заметит мое отсутствие, скажи: „Давид ненадолго отпросился у меня к себе, в Вифлеем, чтобы участвовать в ежегодном жертвоприношении, которое совершает его род". 7 Если на это он скажет: „Ладно", — то раб твой спасен, а если разгневается, то знай, что Саул замышляет недоброе. 8 Прошу тебя, окажи милость рабу твоему, с которым ты заключил союз во имя Господа. А если я виноват, лучше сам убей меня, только отцу не выдавай».

9 Ионафан ответил: «Не бывать этому! Я выясню, верно ли, что отец замышляет недоброе, и непременно сообщу тебе». 10 Давид сказал Ионафану: «Кто известит меня, если твой отец ответит сурово?»

11 Ионафан сказал Давиду: «Давай выйдем в поле». И оба они вышли в поле. 12 Ионафан сказал Давиду: «Клянусь Господом, Богом Израиля, завтра или послезавтра я выведаю намерения отца, благосклонен он к тебе или нет, и сразу же дам тебе знать. 13 Пусть так‑то и так‑то Бог покарает Ионафана10, если я не извещу тебя о том, что отец задумал что‑то против тебя, и не дам тебе скрыться. И да будет Яхве с тобою, как Он был с моим отцом. 14 Но и ты, пока я буду в живых, будь верен мне во имя Господа. А если умру, 15 то будь верен моим потомкам вовеки — и даже тогда, когда Яхве истребит с лица земли всех врагов Давида». 16 Так Ионафан заключил союз с родом Давида и сказал: «Если этот договор будет нарушен, то да взыщет Яхве с Давида за нарушение!» 17 И Ионафан снова заставил Давида поклясться в любви к нему, потому что он любил его, как себя самого.

18 Ионафан сказал ему: «Завтра день новолуния. Твое отсутствие заметят, ведь тебя за столом не будет. 19 Но ты не возвращайся и на третий день, а иди туда же, где прятался в прошлый раз, и сиди там возле холма А́зел. 20 А я в ту сторону пущу три стрелы, притворяясь, будто стреляю в цель. 21 И пошлю слугу, приказав ему отыскать стрелы. Если я скажу слуге: „Смотри, стрелы сзади тебя, подними их", — то можешь смело возвращаться к нам: клянусь Господом, тебе ничто больше не угрожает. 22 Если же я скажу слуге: „Стрелы перед тобой", — тогда уходи, такова воля Господа. 23 А о чем мы договорились, тому Яхве свидетель навеки».

24 Давид спрятался в поле. А когда настал день новолуния, царь сел за пиршественный стол. 25 Царь занял свое обычное место, возле стены, Ионафан встал, а Авнер сел рядом с Саулом. Место Давида было пустым. 26 В тот день Саул ничего не сказал. Он подумал: «Наверное, Давид случайно осквернился. Да, конечно же, он осквернился». 27 Но и на второй день, следующий после новолуния, место Давида оставалось пустым. Тогда Саул сказал своему сыну Ионафану: «Почему сын Иессея не пришел к столу ни вчера, ни сегодня?»

28 Ионафан ответил Саулу: «Давид срочно отпросился у меня в Вифлеем. 29 Он сказал: „Отпусти меня: наш род совершает праздничное жертвоприношение в городе, и мои братья велели мне быть там. Итак, сделай милость, отпусти меня, чтобы я мог повидаться с братьями". Потому и не пришел он к царскому столу».

30 Тут Саул, вспыхнув гневом на Ионафана, сказал ему: «Сын гулящей девки! Думаешь, я не знаю, что ты подружился с сыном Иессея! Позор тебе и твоей матери! 31 Пока сын Иессея живет на земле, ты и твоя царская власть будут под угрозой. Сейчас же пошли за ним людей, пусть приведут его сюда: он должен умереть!»

32 Ионафан ответил своему отцу Саулу: «За что казнить его? Что он сделал?» 33 Но Саул бросил в него копье, чтобы убить. Тогда Ионафан понял, что отец и впрямь хочет убить Давида. 34 Ионафан в гневе встал из‑за стола и ничего не ел во второй день новолуния, потому что он очень переживал за Давида, которого отец оскорбил.

35 На следующее утро, в сопровождении мальчика–слуги, Ионафан отправился в поле, как условился с Давидом. 36 Он сказал слуге: «Беги, ищи стрелы, которые я буду пускать». И как только слуга побежал, он пустил стрелу так, чтобы она летела дальше. 37 Слуга прибежал к месту, где упала стрела, пущенная Ионафаном, а Ионафан сзади кричал: «Стрела впереди тебя!» 38 Ионафан кричал вслед слуге: «Быстрее, поторопись, не мешкай». Слуга Ионафана подобрал стрелу и вернулся к хозяину. 39 Слуга ни о чем не догадался, и только Ионафан и Давид знали, в чем дело. 40 Ионафан отдал лук и стрелы слуге, сказав ему: «Иди, отнеси это в город».

 

Rembrandt Harmensz van Rijn  David's Farewell to Jonathan 1642

 

41 Как только слуга ушел, Давид встал из‑за холма, пал ниц и трижды поклонился лицом до земли. Они поцеловались, и оба заплакали, но Давид плакал больше. 42 Ионафан сказал Давиду: «Иди с миром! Мы поклялись друг другу именем Господа в том, что Яхве будет свидетелем между мной и тобой, между моими и твоими потомками, навеки». 43 Давид ушёл, а Ионафан возвратился в город.

 

 

21

Давид пришел в Нов, к священнику Ахиме́леху. Дрожа от страха, Ахимелех вышел ему навстречу и сказал: «Почему ты один, и никого с тобой нет?» 2 Давид сказал священнику Ахиме́леху: «Царь мне дал поручение и сказал: „Никто не должен знать, зачем я послал тебя и что тебе поручил". Своих людей я оставил в условленном месте. 3 Итак, что есть у тебя под рукой? Дай мне хлебов пять или что еще найдется».

4 Священник ответил Давиду: «Простого хлеба у меня нет, но есть хлеб освященный11, если только твои люди воздерживались от женщин». 5 Давид ответил священнику: «Разумеется! Всегда, когда мы в походе, женщины запретны для нас. Снаряжение моих людей ничем не осквернено, даже если мы идем с обычным поручением, а сейчас — тем более».

6 Священник дал ему освященного хлеба, потому что у него был только хлеб подношения. Его взяли от лица Господа, чтобы в тот же день вместо него положить свежий хлеб12.

7 Случилось, что в это время там пребывал перед Господом один из людей, состоявших на службе у Саула: некто Доэ́г из Эдома, старший над пастухами Саула.

8 Давид сказал Ахимелеху: «Не найдется ли у тебя здесь копья или меча? Я не взял с собой ни меча, ни другого оружия, торопясь выполнить царское поручение».

 

Arent de Gelder Ahimelech giving Goliath's sword to David 1680

 

9 Священник ответил: «Здесь есть только меч филистимлянина Голиафа, убитого тобою в долине Дуба. Вот он, завернутый в покрывало, там, за эфодом. Если хочешь, возьми его. Ничего больше здесь нет». Давид сказал: «Лучше и не бывает. Дай его мне».

10 В тот же день Давид, спасаясь от Саула, пришел к Ахи́шу, царю Гата. 11 Приближенные сказали Ахишу: «Да ведь это Давид, один из здешних царей. Это о нем поется в победной песне13: „Саул сразил тысячи, Давид — десятки тысяч!"»

12 Эти слова сильно подействовали на Давида, и он очень испугался Ахиша, царя Гата. 13 Прикинувшись перед ними безумным, он стал чертить на воротах города какие‑то знаки и пускать слюни на бороду. 14 Ахиш сказал своим приближенным: «Вы же видите: это сумасшедший. Зачем вы привели его ко мне? 15 Не хватало мне только сумасшедших! По–вашему, нужно было приводить его, чтобы он тут у меня сходил с ума? И его я должен пустить в свой дом?!»

22

Давид ушел оттуда и скрылся в пещере близ Адулла́ма. Его братья и все родственники, узнав об этом, присоединились к нему. 2 Все, кого притесняли, все, кто не мог заплатить долги, все недовольные стекались к нему. Так набралось около четырехсот человек. Давид стал их предводителем.

3 Оттуда Давид пошел в Мицпу́, что в Моаве, и сказал царю Моава: «Прошу тебя, приюти отца моего и мать, пока я не узнаю, какую участь готовит мне Бог»14. 4 Он привел их к царю Моава, и они жили у него все время, пока Давид оставался в своей крепости. 5 Но пророк Гад сказал Давиду: «Покинь крепость и ступай в Иудею». Поэтому Давид перебрался в лес Хе́рет.

6 Между тем, Саул узнал об этом, так как повсюду шли разговоры о Давиде и его людях. Саул тогда находился в Гиве, восседая на возвышенности под тамариском. В руке у него было копье, вокруг стояли приближенные. 7 Саул сказал приближенным, стоявшим вокруг: «Послушайте, вениамитя́не! Может, сын Иессея даст вам поля и виноградники, назначит вас командовать тысячами и сотнями в своем войске? 8 Видимо, поэтому вы все вступили в сговор против меня, и никто не предупредил меня, что мой сын в союзе с сыном Иессея? Ни один из вас не побеспокоился обо мне и не предупредил, что мой сын теперь подстрекает моего раба устроить мне западню!»

9 Доэг из Эдома, стоявший среди приближенных Саула, ответил: «Я видел, как сын Иессея приходил в Нов, к Ахиме́леху, сыну Ахиту́ва. 10 Тот вопрошал для него Господа, снабдил его едой и дал ему меч филистимлянина Голиафа».

11 Саул вызвал к себе священника Ахиме́леха, сына Ахиту́ва, и всех его родственников, служивших священниками в Нове. Когда все они явились к царю, 12 Саул сказал: «Послушай, сын Ахитува». Тот ответил: «Да, господин мой». 13 Саул спросил: «Почему ты вступил в заговор с сыном Иессея против меня: накормил его, дал меч и вопрошал для него Бога, чтобы он теперь взбунтовался против меня и готовил мне западню?»

14 Ахиме́лех ответил царю: «Кто из твоих приближенных столь же предан тебе, как Давид? Он — зять царя, командир твоей охраны и пользуется в твоем доме уважением. 15 Разве сегодня впервые я вопрошал для него Бога? О нет, пусть не обвиняет царь в заговоре ни раба твоего, ни всех моих родственников, потому что рабу твоему о заговоре ничего не известно».

16 Царь сказал: «Ты должен умереть, Ахиме́лех, ты и все твои родичи, до единого».

17 И царь сказал телохранителям, окружавшим его: «Идите, убейте священников Господа. Они заодно с Давидом, так как знали, что он бежал, но мне об этом не донесли». Но слуги царя не решались поднять руку на священников Господа.

18 Царь сказал Доэгу: «Иди и убей священников ты!» Доэг из Эдома пошел и убил священников. Он умертвил в тот день восемьдесят пять человек, возносивших льняной эфод. 19 Всех жителей Нова, этого города священников, он перебил мечом, не щадя ни мужчин, ни женщин, ни детей, ни младенцев, ни волов, ни ослов, ни овец. 20 Лишь Авиафа́ру, одному из сыновей Ахиме́леха, сына Ахитува, удалось спастись; он убежал и примкнул к Давиду.

21 Авиафар рассказал Давиду, что Саул истребил священников Господа. 22 Давид сказал Авиафару: «Я уже в тот день знал, что Доэг из Эдома, который там находился, обо всем расскажет Саулу. Это я повинен в смерти всех твоих родичей. 23 Оставайся у меня и не бойся. Тот, кто хочет убить меня, хочет убить и тебя, но у меня ты будешь под надежной защитой».

ДАЛЕЕ


1злой дух от Господа. — Ср. Суд 9:23, где Яхве тоже посылает «злого духа», ср. также 3 Цар 22:21, 22.

2шесть локтей с пядью. — Около трех метров.

3пять тысяч шекелей. — Около 55 кг.

4шестьсот шекелей… — Около 6,6 кг.

5щитоносец. — Во время боя большой щит треугольной формы ставился на землю и закрывал целиком стоящего за ним человека. В то время как один воин сражался, прикрываемый таким щитом, другой должен был этот щит придерживать.

6эфратянина… — Т. е. человека родом из Эфраты. Эфрата — другое название Вифлеема, по Быт 35:19; 48:7; ср. также Руфь 4:11.

7трещоток. — Этот музыкальный инструмент упоминается только здесь; название, вероятно, образовано от числительного «три», предполагается, что речь идет о трещотках с тремя пластинками.

8до большого колодца… — Точнее, речь идет о резервуаре для хранения дождевой воды.

9…по случаю новолуния… — В новолуние начинался новый месяц календаря, и этот день отмечали как праздничный (Пс 80:4; Числ 28:11–15).

10Пусть такто и тато Бог покарает Ионафана — См. прим. к 3:17

11хлеб освященный… — Ниже он назван хлеб подношения (ст. 6), букв, «хлеб лица (Господня)». См. Исх 25:30; 35:13; 39:36; Числ 4:7; 3 Цар 7:48. Этот хлеб могли есть только священники (Лев 24:5–9).

1221:2–6 Этот эпизод упоминается в евангелиях (Мф 12:3,4; Мк 2:25, 26; Лк 6:3, 4) как прецедент нарушения ритуальных табу в случае крайней нужды.

13в победной песне… — Букв.: «во время плясок». Речь идет о плясках женщин, встречающих войско. Ср. 18:6, 7.

14и сказал царю Моава: «Прошу тебя, приюти отца моего и мать…» — Согласно генеалогии Давида, содержащейся в книге Руфи, отец Давида Иессей был внуком моавитянки Руфи (Руфь 4:13–22).

Форма входа
Поиск
Архив записей
Друзья сайта
  • Создать сайт
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Все проекты компании